VOCABULARIO, EXPRESIONES UTILES el principio- the start, beginning (Al principio del cuento, véase MODISMOS)el / la indígena, los / las indígenas ( m. & f., sing. & plur. terminan en -a /-as)
los aztecas, los mexicanos, un francés (las nacionalidades se escriben con minúsculas)
to realize=darse cuenta (de) El lector se da cuenta de todo al final del texto. Date cuenta! (Get with it!)
realizar is a false cognate. It means "to achieve" or "to accomplish" or even "to do." La construcción se realizó de noche. The construction was done at night.
conocer=to be familiar with places, to know people. Conozco el camino. I know my way. No conozco esa ciudad. Conozco a Juan.
saber=to know facts, things. No sé nada. No sé (la respuesta).
"to fall in love" with someone is "enamorarse de" alguien.
Luis se enamoró de ella.
EL PROBLEMA: Several nouns of Greek origen ending in "a" are masculine in Spanish: El tema, El problema, el drama. Exception: la trama. When learning new words, it is best to learn them with their article or in expressions or sentences. For example: La mano. Las manos sucias. A manos llenas. Another example: You have learned "Buenos días" and "Buenas noches." Therefore you know that día is masculine and noche is feminine.
"que" (that) is always necessary to connect verbal phrases in Spanish. In English it is frequently ommited:
GRAMATICAI know (that) you are here. Sé que estás aquí.
When "It" is a direct object, it is "lo" or "la". (El libro) No lo tengo.
When "It" is a subject, it is expressed in the verb form. (El examen) Es hoy.
"If" clauses
Contrary to fact or the real state of things:
Si imperfect subjunctive, conditional.
Si pudiera, viajaría a México hoy. (I can't travel to México today and I won't).Si present perfect subjunctive, conditional perfect.Si hubiera leído el cuento, habría sabido como termina. (I didn't read the story and I didn't know how it ends)Statement of a reality: Si indicative tense, indicative tense.Si estudias mucho, llegarás muy lejos.
Si viven en Flagstaff, les gusta el frío.COMO SI is always followed by the imperfect subjunctive. Why?
Los peloteros (baseball players) quieren una huelga (a strike), como si no ganaran mucho dinero.Los títulos de cuentos y poemas se escriben entre colmillas, así:
ORTOGRAFIA (SPELLING)
"La camisa de margarita" (cuento)
"Canción del pirata" (poema)
Los títulos de películas, novelas, obras de teatro, libros o colecciones de cuentos o poemas (también llamados poemarios) se escriben en letras itálicas:Cien años de soledad (novela)ocurrir / occur
La casa de Bernarda Alba (drama)
El llano en llamas (cuentos)
HOMONINOS
él / el
sí / si
qué / que
MODISMOS darse cuenta (de)=to realize El lector se da cuenta de todo al final del texto. Date cuenta! (Get with it!)
(Common Idiomatic Expressions)
Al principio de=At the beginning of Al principio del cuento aparece un personaje interesante.
Al principio=At first, In the beginningAl final de=At the end of
Al final=At the end
Es mejor emplear los tiempos del presente (el presente, el presente progresivo, el presente perfecto) para describir lo que ocurre en un cuento: VERBOS
Al final de la novela, muere don Quixote. Aparentemente ha cambiado mucho porque renuncia sus locuras antes de pasar a mejor vida. Sancho no quiere que se muera su héroe."Encontrarse" can be used to express location (one of the uses of estar):Nos encontramos en Flagstaff. Estamos en Flagstaff.
Washington se encuentra en los Estados Unidos. Washington está en los Estados Unidos.