XLI - Mutiano mentito da Torano per rilevarsi dalla ricevuta mentita si conduce seco à duello con spada et brocchiero, et entrato in campo si appresenta con la gamba stanca inanzi in passo, col brocchiero ben fermato in mano et col braccio del brocchiero ben disteso, portando la spada in dietro à basso con una sbarrata. Torano dall'altra parte si fu fermato, con la gamba dritta inanzi, in passo in guardia di dentro, col brocchiero ben accompagnato con la guarnitione della spada.
Mutiano deceived by Torano goes with him in duel with sword and buckler, and entered in the fence stops with the left leg forward and the buckler’s arm staight, keeping the sword low and backward. Torano by the other side stopped with the right leg forward in inside guard with the buckler near to the hilt of the sword.


XLII - Menesteo, per non starsi in contumacia del suo honore, sfidò Rutiliano in steccato à spada et brocchiero, dove essendo entrati ambiduo, l'uno dall'una parte et l'altro dell'altra, menesteo attore subito con molta ragione si fermò quasi in guardia di fuora, accompagnando den la spada col brocchiero et tenendo il filo buono della sua spada contra la offesa che gli potesse venire dal nimico.
Menesteo, for honour, challenged Rutiliano in the fence with sword and buckler, and entered, one in a side and the other in the other, Menesteo plaintiff immediately stopped in outside guard, with the sword near to the buckler, keeping the right edge of his sword against his enemy.


XLIII - Varrone, per non lasciare l'honor suo in pendente, chiamò Ligario in steccato per risigar seco duello con una spada et brocchiero. Et giunti in campo, Varrone si appresentò contra Ligario in guardia di fuora col brocchiero unito benissimo alla spada, secondo la ragione di esse arme. Ligario si appresentò dall'altro lato medesimamente fermato molto bene in guardia di dentro col suo brocchiero giunto alla spada.
Varrone, for honour, called Ligario in the fence to duel with sword and buckler. And in the fence, Varrone faced Ligario in inside guard with the buckler near to the sword. Ligario by the other side stopped in inside guard with his buckler near to his sword.


XLIV - Lauro attore et Aquilo reo, con spada et brocchiero.
Lauro plaintiff and Aquilo offender, with sword and buckler.